«Europas grenser» har siden den ble opprettet hatt sitt tyngdepunkt ved litteratur- og kulturforskningsmiljøet ved Institutt for fremmedspråk (UiB), og ellers bestått av forskere på teater- og kunstfeltet fra LLE (UiB). Gruppens internasjonale og tverrfaglige fellesprosjekter har knyttet an til tidligere igangsatte forskningsprosjekter, slik som det nordiske Bakhtin-prosjektet "Kulturell dialogisme: ytringen", det trilaterale forskningsprosjektet om romania-tysk litteratur ”Ost-West-Begegnungen. Rumäniendeutsche Literatur im europäischen Dialog” og borderologi-prosjektet ved Universitetet i Tromsø med fokus på ulike grenseprosesser og – forskyvninger en økende grad av globalisering medfører.
I flere prosjekter og publikasjoner har gruppen, gjennom analyser av litterære verk og kunst, studert hvordan globaliseringen i form av forflytning av mennesker og verdier over geografiske grenser, har ført til nye transnasjonale kulturelle og estetiske uttrykk som utfordrer bestående hierarkier og former for språklig og kulturelt hegemoni.
Med utgangspunkt i «Europas grenser: grensekryssingens estetikk» var målet å undersøke grensekryssing som estetisk praksis innenfor europeisk litteratur og kunst: Hvilke funksjoner og betydninger har grenser og grensekryssing spilt i eldre europeisk litteratur og kunst, og hvilken estetisk funksjon har grenser og grensekryssing i vår globaliserte tidsalder? Til grunn for prosjektets problemstilling lå en globaliseringsteoretisk antagelse om at de europeiske nasjonalstatene var i ferd med å tape suverenitet og bli erstattet av en form for transnasjonal identitet i kjølvannet av flyktningkriser og økende migrasjon over landegrenser, der mennesker på flukt opplever eksil og språklig-kulturell hybridisering. Gjennom komparative analyser av kunst og litterære verk stilte vi oss følgende spørsmål: Hvordan aktualiserer dynamikken i disse prosessene gamle former for estetisk grensekryssing, og i hvilken grad genererer de nye? Og er det i så fall mulig å peke på noen historiske og systematiske kjennetegn ved de nye grensekryssingenes estetikk?
Disse spørsmålene er også relevante i det nye prosjektet «Poetics of Exile and Migration (POEM): Understanding Diaspora through Literature, Art and Theatre», der vi spør: What are the human and societal implications of diaspora? And how can humanistic research focusing on narratives and aesthetic expressions of diaspora help us understand the experiences of loss and alienation of migration and exile, and in turn help us deal with the societal consequences and challenges?
Kontakt
Europas grenser
Institutt for fremmedspråk
Det humanistiske fakultet, UiB
Tlf: + 47 55 58 23 40
Fax: + 47 55 58 42 60
post@hf.uib.no
Postadr: Pb 7805, 5020 Bergen
Besøksadr: HF-bygget, Sydnesplass 7
Sissel.Lagreid@uib.no (tlf. 55582421)
Torgeir.Skorgen@uib.no (tlf. 55588429)