«La nordmenn lære oss kunsten å debattere (det holder å se på dem, man trenger ikke kunne språket)»
Undring og beundring. Slik gikk det da en italiensk journalist havnet i en UiB-ledet rotnorsk debatt om de store spørsmålene.
Main content
"En italiensk journalist havner tilfeldigvis midt i en debatt om klimaendring, på en norsk pub. Han snakker ikke et eneste norsk ord. Til tross for det lærer han noe. Ikke om økologi. Men om folkeskikk."
Slik innledes artikkelen til journalist Paolo Virtuani. Det er mandag 21. januar. Mer eller mindre tilfeldig havner han på Cafe Sånn, der det er kveldsdebatt i regi av Bjerknessenteret og Arctic Frontiers.
Lokalet er fullt, det summer, stemningen er god. Journalisten finner en ledig stol.
På scenen er Bjerkenessenterets nestleder Tor Eldevik i gang med en debatt om hvor Norge egentlig står i det grønne skiftet. I panelet er miljøvernminister Ola Elvestuen (V), Espen Barth Eide (Ap), Ingrid Lomelde (WWF Verdens naturfond), Sebastian H. Mernild (Nansensenteret) og Michel Myhre-Nielsen (Equinor).
Debatten foregår på norsk, men Virtuani observerer det hele med interesse. Han har havnet ved siden av UiBs Kristin Bakken og ber henne om å oversette essensen i det som blir sagt. Rådgiveren ved Forskningsadministrativ avdeling bidrar såpass mye at hun blir skrevet inn i den ferdige teksten som sendes til redaksjonen i Milano.
I artikkelen som Paolo Virtuani publiserer i Corriere della Sera - Italias mest seriøse avis - beskriver han en særnorsk debattform som i praksis er utradert i Italia:
«Forskjellen i politisk standpunkt til de to representantene for regjeringspartnerne og opposisjon gjenspeilet seg også i publikum – til og med jeg, som skjønte lite av det de sa, kunne føle på det.
Den er allikevel hele tiden begrenset innenfor de grunnrammene, de ikke-skrevne reglene, for en meningsutveksling: Man skriker ikke, man fornærmer ikke hverandre, man lar den andre snakke og så svarer man.
Enkle ting som vi kanskje har glemt, men som er demokratiets fundament.»
«På et visst tidspunkt, reiser en ung, blond mann seg. Han er iført blå jakke og har en gjennomført sveis. Han har også to jenter ved siden av seg som sitter tett inntil ham.»
«For femten år siden kunne han blitt forvekslet med prototypen av en Berlusconitilhenger.»
«Han er i stedet en AUF-aktivist som spør publikum om det er noen som er villig til å endre livsstilen sin for å beskytte klimaet. Halvdelen av publikum løfter hånden.»
Journalisten er raus og takker spesielt Kristin Bakken for glitrende oversetterarbeid. Vi takker Erika Wolf ved Institutt for fremmedspråk for fagmessig oversettelse.
Her kan du se opptaket av debatten i Tromsø (lyd fra 5:25):