Home
New phds

Warning message

There has not been added a translated version of this content. You can either try searching or go to the "area" home page to see if you can find the information there
Ny doktorgrad

Akademisk engelsk: Kan norsktalende elever og studenter det?

Kimberly Marie Skjelde disputerer 1.11.2024 for ph.d.-graden ved Universitetet i Bergen med avhandlingen "Academic Vocabulary in L2 English Education: Exploring Norwegian-speaking students' knowledge, awareness, and conceptions".

Main content

Mange i Norge trenger å forstå og bruke akademisk engelsk i arbeidsliv og utdanning. Læreplanen for engelskfaget reflekterer dette ved å kreve at elever i videregående skole behersker akademisk språk, inkludert forståelse av akademiske ord. Imidlertid, mens dagens elever og studenter oppfattes som flinke i engelsk, har vi lite konkret kunnskap om deres forståelse av akademisk engelsk.

Hovedmålet for avhandlingen var å undersøke norsktalende elevers og studenters kunnskap om en sentral del av akademisk språk, nemlig, akademisk vokabular. Dette er ord som forekommer oftere i akademiske tekster enn i hverdagsspråk. Hovedfunnene fra studier blant elever i videregående skole viste store forskjeller i deres kunnskap om akademisk engelsk. Testskårene viste at et flertall (58 %) ikke oppnådde forventede mestringsnivåer på en test av ordenes betydning. Dette er bekymringsfullt fordi det ble funnet en sammenheng mellom testresultatene og elevenes karakter i faget, noe som indikerer at denne kunnskapen kan ha innflytelse på elevers faglige mestring. I tillegg var det store forskjeller i elevers bruk av kognater for å oversette akademisk engelsk til norsk, det vil si norske ord som er nærliggende både i skrivemåte og betydning. Det er dermed grunn til å anta at elever vil ha nytte av et eksplisitt fokus på utvikling av akademisk ordforråd i engelskundervisning.

Resultatene fra testing blant en mindre gruppe universitetsstudenter viste høye skårer på vokabulartestene, men de viste også at flere studenter synes det var vanskelig å oversette akademiske kognater fra engelsk til norsk. Dette kan tyde på at de opplevde oversettelsen som kognitivt utfordrende. Resultatet er av betydning fordi de fleste studenter i Norge vil måtte lese og skrive akademiske tekster på norsk og engelsk, og signaliserer et mulig behov for å utvide studenters tilbud om engelskspråklig støtte ved universiteter og høyskoler.

Personalia

Kimberly M. Skjelde (f. 1967) er universitetslektor ved Institutt for fremmedspråk ved Universitetet i Bergen, der hun underviser i engelsk fagdidaktikk. Hun har sin master i engelsk fagdidaktikk fra Universitetet i Bergen. Skjeldes stipendiatperiode ble gjennomført ved Institutt for fremmedspråk ved samme universitetet. Hovedveileder er professor Aud Solbjørg Skulstad (Universitetet i Bergen) og biveileder er professor Averil Coxhead (Victoria University of Wellington).